달빛천사- 1기E ,New Future
달빛천사-2기_,my_self
달빛천사-3기ed_,eternal_snow
달빛천사-3o_smile



달빛천사- 1기E ,New Future
たったひとつ變わらないもの ずっと描いてた夢
탓타 히토쯔 카와라나이 모노 즛또 에가이떼따 유메
오직 하나 변치않는 것 언제나 그려왔던 꿈
今の自分はどう映るの? あの頃の小さな瞳に
이마노 지붕와 도- 으쯔루노? 아노코로노 찌이사나 히토미니
지금의 나는 어떻게 비치나요? 그무렵 자그마한 눈동자에
ねぇ 見上げてこんなに廣い夜空だから
네에 미아게떼 곤나니 히로이 요조라다카라
자, 올려다봐요. 이렇게나 드넓은 밤하늘이잖아요
そう すぐにわかるように 精一杯 輝くから早く
소- 스구니 와카루요-니 세잇빠이 카가야쿠카라 하야쿠
그래 금방 알 수 있도록 온 힘을 다해 빛날테니 어서
フルム-ンをさがして
후루문오 사가시떼
Full moon을 찾아봐요
Let's sing a song!
いつでも一緖 君のため 今の私にできるすべて
이쯔데모 잇쇼 키미노타메 이마노 와타시니 데키루 스베떼
언제라도 함께 당신을 위해 지금의 내가 할 수 있는 모든 것
Day by day
今日までの運命 明日からの希望 この胸に抱え
교-마데노 운메이 아시타카라노 키보- 고노 무네니 카카에
오늘까지의 운명 내일부터의 희망 이 가슴에 안고서
Let's sing a song!
いつでも一緖 君となら辛いこと乘り越えられるよ
이쯔데모 잇쇼 키미토나라 쯔라이 코토 노리코에라레루요
언제라도 함께 당신과라면 괴로운 일도 헤쳐갈 수 있어요
More and more
もっともっともっと 近づきたい 今ここにいてくれて
못또 못또 못또 찌카즈키타이 이마 고코니 이떼 쿠레떼
좀더 좀더 좀더 다가가고싶어 지금 여기에 있어줘서
many thanks for you!
不思議な出會い 繰り返すうち 大切なものが增えて
후시기나 데아이 쿠리카에스 으찌 타이세츠나 모노가 후에떼
신비한 만남 반복하는 동안 소중한것들이 늘어가
偶然とゆう いたずらな日ヶ 今では笑って愛せる
구-젠토 유으 이타즈라나 히비 이마데와 와랏떼 아이세루
우연이라 하는 짖궂었던 나날 지금은 웃으며 사랑할 수 있어
そう いつも 廣いステ-ジに憧れてた
소- 이쯔모 히로이 스테-지니 아코가레떼따
그래 항상 드넓은 stage를 동경했었지
もう 私 ひとりじゃない みんなの笑顔が溢れてる
모- 와타시 히토리쟈나이 민나노 에가오가 아후레떼루
더이상 나는 외톨이가 아니야. 모두의 미소가 넘쳐나고 있어
ここが居場所なのかな?
고코가 이바쇼나노까나?
여기가 내가 있을 곳일려나?
Let's sing a song!
今夜はスポットライトより 今の私を輝かせる
콩야와 스폿토라이토요리 이마노 와타시오 카가야카세루
오늘밤은 spotlight보다 지금의 나를 빛나게해주네
Day by day
熱い眼差しと聲援が 流れる汗を照らしてる
아쯔이 마나자시토 세이엥가 나가레루 아세오 테라시떼루
뜨거운 눈빛과 성원이 흐르는 땀을 비춰주고 있어
Let's sing a song!
今夜は永遠に變わらない 熱い思いあると信じたい
콩야와 에이엥니 카와라나이 아쯔이 오모이 아루토 신지타이
오늘밤은 영원히 변치않을 뜨거운 마음 있다고 믿고싶어
More and more
もっともっともっと 叫びたい この歌この夢は
못또 못또 못또 사케비타이 고노 으타 고노 유메와
좀더 좀더 좀더 외치고싶어 이 노래 이 꿈은
終わらない
오와라나이
끝나지않아
Let's sing a song!
Repeat and repeat
Let's sing a song!
Repeat and repeat
This is the song for you
달빛천사- 2기 ,My self
どうしてどうして 好きなんだろう
도-시떼 도-시떼 쓰끼난다로-
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
こんなに淚 溢れてる
코응나니나미다 아후레떼루
이렇게 눈물 흘러넘치네
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
아노코로와 우시나모노가 오오스기떼 나니 모긍타에나캇따
그 시절엔 잃는 것이 너무 많아서 그무엇도 노래할 수 없었어
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
스코시하나레타 바쇼 소코가 와타시노 이바쇼닷따
조금 물러난 곳 그곳이 내가 있을 곳이었어
君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
키미노 히토미 오쿠니 아노히 사미사오 미쯔케따
당신의 눈동자속에 그날 외로움을 보았지
二人 似てるのかな?
후타리 니떼루노까나? (으음..?)
두사람 닮아있는걸까?
氣付けばいつも 隣にいてくれた
키즈케바 이쯔모 토나리니테쿠레따
문득 보면 언제나 곁에 있어 주었지
どうして こんなに 好きなんだろう
도-시떼 곤나니 쓰끼난다로-
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시호도 히미이테루요
너의 목소리 슬플정도로 울리고있어
いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷따까
지금까지 무엇이 의지가 되었던건지
遠く離れてわかったよ
도홋쿠 하나레떼 와캇따요
멀리 떨어지고나서야 알게되었어
泣きながら探し續けた 迷子の子供のように
나키나가라 사가시쯔즈케따 마이고노 코도모노요-니
울면서 찾아헤멨어 미아가 된 아이처럼
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
케도 소코니와 에리에응난떼 아루와케나쿠떼
하지만 거기엔 영원따위 있을 리 없었지
誰も信じなければいいんだよ つぶやいたね
다레모 신지나케레바 이인다요 츠무야이따네
아무도 믿지 않으면 된다고 중얼거렸지
二人 似てたのかな?
후타리 니테루노까나? (으음..)
두사람 닮아있던걸까?
あの時 君を守ると 決めたのに
아노토키 키미오 마모루토 키메타노니
그 때 당신을 지키겠다고 마음 먹었는데
どうして 思い出にできないんだろう
도-시떼 오모이데니 데키나이운다로-
어째서 추억으로 할 수 없는걸까
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
도오스기테 츠카스기테 도로가나이요
너무나 멀기에 너무나 가깝기에 닿을 수 없어
「忘れよう」って 思えば思う程
「와스레요」오옷테 오모에바 오모우호도
「잊어버리자」고 생각하면 생각할수록
君が大きくなってくよ
키미가 오오키쿠낫떼쿠요
네가 커져만 갈뿐이야
どうして こんなに 好きなんだろう
도-시떼 곤나니 쓰끼난다로-
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노코에 카나시호도 히미이떼루요
너의 목소리 슬플정도로 울리고있어
いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타까
지금까지 무엇이 의지가 되었던건지
遠く離れてわかったよ
도옷쿠 하나레떼 와캇따요
멀리 떨어지고나서야 알게되었어
どうして 君を好きになったんだろう
도-시떼 키미오 쓰끼니 낫딴다로-
어째서 너를 좋아하게 된걸까
簡單すぎて答えにならない
카응타스키테코 나에니 나라나이
너무나 간단해서 대답할 수 없어
달빛천사- 3기ED ,ETERNAL SNOW
君(きみ)を好(す)きになってどれくらい經(た)つのかナ?
키미오 스키니나앗테 도레쿠라이 타쯔노까나
너를 좋아하게 된지 얼마나 지났을까?
氣持(きも)ち膨(ふく)らんでゆくばかりで
키모치 후쿠라은데 유쿠바카리데
마음은 부풀어만 가고 있는데
君(きみ)はこの思(おも)い氣付(きづ)いているのかナ?
키미와 코노오모이 키즈이테 이루노까나
너는 이 마음을 알고 있을까?
一度(いちど)も言葉(ことば)にはしてないけど
이치도모 코토바니와 시떼나이케도
한번도 말하지 않았지만
雪(ゆき)のようにただ靜(しず)かに
유키노요오니 타다시즈카니
눈처럼 그저 조용히
降(ふ)り積(つ)もりつづけてゆく
후리쯔모리 쯔즈케테유쿠
쌓여가고만 있어
Hold me tight こんな思(おも)いなら
Hold me tight 코은나 오모이나라
나를 잡아 줘. 이런 마음이라면
誰(だれ)かを好(す)きになる氣持(きも)ち
다레까오 스키니나루 키모치
누군가를 좋아하게 되는 기분을
知(し)りたくなかったよ
시리타쿠 나카앗타요
알고 싶지 않았을 거야
I love you 淚(なみだ)止(と)まらない
I love you 나미다 토마라나이
사랑해. 눈물이 멈추지 않는걸
こんなんじゃ君(きみ)のこと
코은난쟈 키미노코토
이렇게 될 줄 알았더라면 차라리 너를
知(し)らずにいれば良(よ)かったよ
시라즈니 이레바 요카앗타요
모르는 편이 좋았을 텐데
君(きみ)をいつまで思(おも)っているのかナ?
키미오 이쯔마데 오모옷테 이루노카나
너를 언제까지 생각하고 있을까?
ため息(いき)が窓(まど)ガラス曇(くも)らせた
타메이키가 마도가라스 쿠모라세타
한숨이 유리창을 흐리게 했어
搖(ゆ)れる心(こころ)燈(とば)すキャンドルで
유레루 코코로 토바스
꽃의 곁에서 기적같은 일상들 밤나무골 파주런 밝은세상 퀼트하는마마 지니어스키즈 비단잉어 늘푸른나무 강룡이의 맛을 알어
댓글을 달아 주세요